José Rafael Sosa

Mateo Morrison concibió la idea de lograr un hecho literario histórico para el país y para China: lograr que por vez primera a dos poetas chinos vinieran leer su poesía con la musicalidad original, a presentar los tonos y temas poco conocidos, en una experiencia cultural inédita y sorprendente. Para lograrlo, visito al embajador chino en el país, Zhang Run, quien le apoyo en la concepción de que era un nuevo lazo cultural entre los dos pueblos.

Y ha resultado un éxito, al presentar un aspecto de china absolutamente desconocido y fascinante, al punto de que la primera lectura, realizada por Zang Di y Lei Pingyand en el paraninfo de la Facultad de Economía de la UASD, en el marco de la apertura de la VII Semana Internacional de la Poesía, fue un acontecimiento histórico para la poesía nacional.

En los recitales que han ofrecido Di y Pingyand, fluye un torrente poético que habla de la vida cotidiana, del impacto de la industrialización, de la ternura, las jornadas de superación y las amplias fantasías que llaman a ternura y esperanzas.

Los visitantes son: Lei Pingyang , vicepresidente de la Asociación de Escritores de la Provincia Yunnan, y mentor de los estudiantes de Postgrado en Literatura Creativa de la Universidad del Profesorado Yunnan, es ganador del Premio de Poesía Lu Xum, el principal galardón chino para este oficio creador y  Zang Di, catedrático con doctorado en literatura, ejecutivo del Instituto de Investigación de Poesía de la Universidad de Beijing, y Premio de la Critica Literaria  2005 y 2018, para citar solo algunos de los galardones.

Lei Pingyang y Zang Di, primeros poetas chinos en RD en visita oficial

Para facilitar la difusión de su poesía, la embajada China dispuso la impresión de una publicación bilingüe que contiene su obra, sus fotos y su biografía.

Pyongyang y Di coinciden en que la poesía tradicional histórica se enfocaba en exponer la naturaleza, su relación con el hombre y la mujer del campo y daba enorme valor a la caligrafía.

Por Margarita Brito

Periodista con más de 20 años de experiencia en radio, televisión y prensa escrita. Esposa, madre y abuela. Escribo porque me gusta y porque nada me es ajeno.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *